Event Information

Share this event

Date and Time

Location

Location

多伦多汉语水平考试中心

1500 Birchmount Road

Toronto, ON M1P 2G5

Canada

View Map

Friends Who Are Going
Event description

Description

诗歌一直伴随着孩子的成长,孩提时妈妈枕边的歌谣,到上学后伙伴游戏的童谣…诗歌以她朗朗上口的韵律、丰富多彩的想象力吸引着孩子们。


为了给多伦多的学龄青少年提供一个接触诗歌艺术魅力的机会,YCT中华才艺夏令营特邀来自于加拿大诗人联盟、密西沙加市首任桂冠诗人(Poet Laureate)星子安娜,于4月30日(周日)夏令营开放日期间举办诗歌专题讲座《多元文化里汉字的诗意和乐趣》。本次专题讲座由多伦多艺术委员会(Toronto Arts Council)和加拿大诗人联盟(The League of Canadian Poets)资助,在夏令营驻地Bond Academy(1500 Birchmount Road, Scarborough)举行,免费向公众开放。

名额有限,请预先订位

电话:416-266-8668

电邮camps@hsktoronto.ca

查看当日更多活动:https://www.eventbrite.ca/e/33869243820


查看夏令营更多信息:http://www.hsktoronto.ca/


孩子从小开始接触诗歌可以帮助他们感受诗歌的韵律之美,体会到中华文化中浩如烟海般的内涵,提升孩子对文字的敏感性。诗歌里面抽象梦幻的形容会启发孩子奇特而多姿的想象力、并且丰富了孩子语言上的多样性。


这次诗歌专题讲座诗人将针对学生年龄和实际中文读写能力,采用课堂老师和学生,学生和学生互动教学方式,在历史,文化,诗歌,故事等中寻找有益的价值观和做人的道理,同时分享诗人的个人经历,从东西文化的差异及汉字构造中获得的灵感,开发学生的写作表达和联想能力。通过各种故事,游戏,猜想和分组协作以及接龙写作训练等开启学生丰富的思维想象,赋予他们一把兴趣 的钥匙,做到在学习中找到乐趣,在乐趣中开发潜能。




星子Anna

星子安娜(Anna Yin),自2003年开始写诗,迄今有200多首中英文诗歌在海内外发表,著有7本诗集。安娜荣获2005 年安省Ted Plantos 纪念奖,2010/2014 MARTRY文学奖,2013加拿大中国专业人士协会专业成就奖以及2016和2017美国西切斯特大学诗歌大会的奖学金。期间,安娜曾先后入选75位候选人竞选最佳25名加拿大移民奖,应邀在国会山庄中国新年庆典上朗诵自创诗歌,并作为特邀国际诗人参与美国奥斯丁国际诗歌节表演和举办诗歌讲座;安娜也曾在杭州师范大学、费城、温哥华、多伦多以及渥太华图书馆等地举行过诗歌讲座。这次,安娜将会在YCT中华才艺夏令营举行她的讲座-多元文化里汉字的诗意和乐趣。





这棵树在锯声中倒下,
不久就要连根拔起。

经一双精巧的手慢慢雕凿,
它重现地底下的苍虬。

将死却益发刚劲的枝 ,
逃过了无数次雷击 ,
如今休憩于人们的顶礼 ,
凝成美的定格和观摩 .

我们捂紧被冻土
层层包裹的心,
一次次移植,
不为人触摸的沧桑。


——星子Anna《根雕


This tree falls
in echoes of the saw.
Roots are pulled up roughly.
Dedicated hands
chisel them until

historical strength appears.

Those dying, once resilient limbs
survived many flashes of lightning.
Our sympathetic eyes frame them
as a symbol of beauty and life.

Turn around,
we cuddle ourselves –
In layers of cold soil,
transplant our root to another,
the hardship beyond anyone's touch.



——星子Anna《Root Carving


Share with friends

Date and Time

Location

多伦多汉语水平考试中心

1500 Birchmount Road

Toronto, ON M1P 2G5

Canada

View Map

Save This Event

Event Saved