Free

Collection de court-métrage 短片集 (90')

Event Information

Share this event

Date and Time

Location

Location

Blackbox

EV Building, salle oS3-845

1515 Saint-Catherine Ouest

Montreal, Quebec H3H 2W1

Canada

View Map

Friends Who Are Going
Event description

Description

Jeu psychologique/三岔口/Mind Game (2017, 2min24)

Weisi Dai|Court-métrage/短片/short film

Chine/中国/China|Sans paroles/无对白/No dialogue

Ce court-métrage est basé sur l'opéra traditionnel chinois « San Cha Kou » qui illustre le combat de deux guerriers chinois dans un espace sombre. 此短片故事来源于中国著名传统武生剧目"三岔口"。

This short film is based on the traditional Chinese opera 'San Cha Kou' which illustrates two Chinese warriors fighting in a dark space.

La réunion des frères aux Montagnes Wutai/五台会兄/Brothers’ Reunion at Wutai Mountain (2016, 25min)

Pinghu/胡平|Histoire/历史,剧情/History|

Chine/中国/China|Mandarin/普通话/Mandarin

1935, deux garçons, une ville et deux futurs complètement différents...

1935年,红军长征四渡赤水期间,名叫豆腐皮的小男孩被抓了壮丁参加国民党军,另一个叫小苦蒜的小男孩留在土城掩护红军伤员。多年以后......

1935, two boys, one city, and two completely different lives...

Chère fille /亲爱的女儿/Dear Daughter (2016, 23min)

Fan/范博文 Drame/剧情/Drama

Chine/中国/China, Mandarin, Anglais/中文, 英语/Chinese, English

Rendu à l’âge mûr, un policier d’élite essaye de retrouver sa place du père au sein de la famille.

人到中年,一位成功的刑警队长同时却是一位失败父亲,不断想挽回女儿的同时却无力回天。

A successful police officer tries to repair his failure as a father in his middle age.

Le regard sur le monde/观世界/A Ones (2016, 4min44)

Yuchen Gu/谷雨尘|Documentaire/纪录片/Documentary

De multiples pays/多国合拍/Multiple countries

Sans paroles/无对话/No dialogue

Ce documentaire illustre la relation conflictuelle entre la nature et l’humanité dans le but de trouver une terre commune.

以中国,东南亚,南亚地区的国家地理,人文,宗教文化,历史环境等为拍摄背景,人类与自然相互共存中产生的矛盾为基础。

The documentary illustrates the complicated relations between nature and humanity.

Le vert reflecté dans le jaune/青黄/Green Mirrored in Yellow (2017, 25min17)

Qi Li/ 李淇|Drame/剧情/Drama|

Chine/中国/China|Mandarin, Anglais/普通话,英语/Mandarin, English

Liang Yan apprend que sa fille a été violée par son oncle Fei et que la grand-mère l’a supplié de ne le dire à personne.

梁燕(妈妈)偷看女儿青黄的日记时得知一个震惊的事实。青黄幼时被舅舅性骚扰后,外婆明知道真相,却央求她不要告诉别人。

LiangYan found out a cruel truth: her brother Fei tried to raped her daughter Jane.


Share with friends

Date and Time

Location

Blackbox

EV Building, salle oS3-845

1515 Saint-Catherine Ouest

Montreal, Quebec H3H 2W1

Canada

View Map

Save This Event

Event Saved