The Power of Deity Practice & White Tara Empowerment
Date and time
Location
Frederic Wood Theatre
University of British Columbia
6354 Crescent Road
Vancouver, BC V6T 1Z2
Canada
Refund policy
Recognizing True Nature through Deity Images / 透过本尊形相认出自性
About this event
The Power of Deity Practice & White Tara Empowerment
Recognizing True Nature through Deity Images
A Buddhist Program with Yongey Mingyur Rinpoche
Sunday, April 17, 2022
WHERE: UBC - Frederic Wood Theatre, 6354 Crescent Rd, Vancouver, BC
Join us in this rare teaching with Tibetan master Yongey Mingyur Rinpoche as he shares the Vajrayana practice of working with a yidam, or deity. Learn how such practice supports a shift from habitual ways of seeing and believing in the world, towards a more pure and accurate perception. Yidam practice is a skillful and expedient path to cut through harmful habits, fixations, and attachments to samsara, thus helping practitioners connect more fully with their innate potential, or buddha nature. Rinpoche will give a general teaching on what it means to engage in such “creation stage” deity practices, as well as explain the meaning of the four empowerments. This teaching session will be followed by an optional White Tara empowerment, connecting the practitioner to Rinpoche’s oral lineage tradition. At this empowerment you will have the opportunity to take refuge.
There will be an opportunity to offer a khata at the empowerment.
There are no prerequisites. This program is open to all but assumes a basic understanding of Buddhist principles.
Online Registration will close when the event sells out or at the latest by 12 Noon, Saturday, April 16.
本尊修持法的力量与白度母灌顶:
透过本尊形相认出自性
咏给明就仁波切的佛法教学
2022 年 4 月 17 日星期日
UBC - Frederic Wood Theatre, 6354 Crescent Rd, Vancouver, BC
诚意邀请您来参加西藏上师咏给明就仁波切给予的这次珍贵的教学。他将分享金刚乘的本尊修持法。让您了解这种修持,是如何帮助您摆脱对显相执以为实的习性,转化为更纯粹和真实的觉察。本尊修持是一条善巧而方便的途径,可以断除恶习丶执着和对轮回的依恋,从而帮助修行者更充分地与自身的先天潜力或佛性联系起来。仁波切将就本尊修持里的 “生起次第” 部分的涵意给予一般性的教导,并阐述四灌顶的意义。
教学之后,您将可选择接受白度母灌顶,与仁波切的口传传承相联系。
在这个灌顶过程中,您将有机会皈依和献奉哈达。
本活动没有参加先决条件。对所有人开放, 但前提是您对佛教原则有基本的了解。
在线注册将在活动门票售罄时结束,或最迟在 4 月 16 日星期六中午终止。
SCHEDULE
Doors open at 12 noon.
Teachings from Rinpoche: 1 pm - 3 pm
45 min break
Refuge and Empowerment 3:45 pm - 5:30 pm
CANCELLATION
Full refunds are available if you cancel by 12 Noon Thursday, April 14. (See also Covid details below.)
日程
中午12时开始进场。
仁波切开示:1:00 pm – 3:00 pm
休息45 分钟
皈依和灌顶 3:45 pm - 5:30 pm
取消订票
如果您在 4 月 14 日星期四中午之前取消,将可获得全额退款。
COVID-19 POLICY
We will follow this policy with the intent to keep Mingyur Rinpoche and all participants safe as he travels the world and we come together for in-person events:
Bring your masks. The proper use of masks is required at all times.
We will be following the BC guidelines and specifically the regulations that Frederic Wood Theatre has in place: with recent changes in guidelines, we will be NOT checking Covid passports at the door.
If you have COVID-19 or are experiencing COVID-19 symptoms, if you have any contagious illness at the time of the event, or if you are under self-quarantine orders, please do not come. If you start to feel sick during the event, please inform event organizers immediately and leave the event as promptly as possible.
If you need to cancel because of illness, we will provide a full refund.
Please be advised that even with our best precautions there is still a risk of exposure to COVID-19 at any in-person event.
COVID-19 政策
我们将遵守此政策,以确保明就仁波切在环游世界作授课时,以及所有来参加实体活动的人的安全:
• 带备您的口罩。活动全程都需要正确使用口罩。
• 将遵循卑诗省指示,特别是Frederic Wood Theatre 新的规定。我们将不在会场入口处检查你的疫苗护照。
• 如果您患有 COVID-19 或出现 COVID-19 症状,如果您在活动进行时患有任何传染性疾病,或者您处於自我隔离令下,请不要前来。如果您在活动期间开始感到不适,请立即通知活动组织者并尽快离开会场。
• 如果您因病需要取消订票,我们将退回全额款项。
请注意,即使我们采取了最好的预防措施,在任何实体活动中仍然存在接触 COVID-19 病毒的风险。
TRANSLATION
We will be offering simultaneous translation in Mandarin.
A limited number of translation units for simultaneous Chinese translation will be available onsite but you must sign up for these in the registration that follows. Personal FM radio receivers may not work.
Note: On event day, in order to sign out the translation devices, we will ask for a piece of ID that will be given back to you when you return the translation device afterwards.
WHAT TO BRING
Masks
ID
Covid Passport (This is no longer required)
Electronic Ticket on phone or printed out
Water / water bottle
Khata (white scarf) if you have one (limited number will be available onsite)
Envelope for donation, if wished, during the empowerment
翻译
我们将提供普通话同步传译
现场将提供有限数量的同步传译翻译机,但您必须在下面的注册里进行登记。个人 FM 收音机接收器可能无法运作。
注意:在活动当天,为了确认翻译机的借出和不丢失,我们将要求您提供身份证明文件,该文件将在你退还翻译机时发还给您。
需要带些什麽
• 口罩
• 身份证明文件
• 疫苗护照 (这不再是必要条件)
• 在电话里或打印出来的电子票
• 水/水瓶
• 卡达(白围巾,如果你有),现场提供有限数量
• 红包或信封(如果您想在灌顶期间供养或捐献)