Tuesday Evening Playgroup / Groupe de jeu du mardi soir
Event Information
About this Event
Registration for this program will be made available every two weeks and will be announced via our mailing list. Click here to sign up: https://bit.ly/2kpAHf6
Need help registering? Email us at earlyonyva@wocrc or call us at (613) 591-3686 ext. 545 and we will be happy to assist you!
/
L'inscription à ce programme sera disponible toutes les deux semaines et sera annoncée via notre liste d’envoi. Cliquez ici pour vous inscrire : https://bit.ly/2kpAHf6
Vous avez besoin d'aide pour vous inscrire ? Envoyez-nous un courriel à earlyonyva @ wocrc ou appelez-nous au (613) 591-3686, poste 545 et nous serons heureux de vous aider !
Welcome back! Register for our new in-person playgroups where you can expect a small group with big fun. Families will be able to move through a variety of stations such as building, arts, dramatic play, gross motor and much more! Each family will have their own kit with the toys and materials they will need to play and explore. This is also an ideal opportunity for parents and caregivers to connect with others in their community. Have any questions or need resources? Please ask your Family Resource Workers who will be happy to help.
Newborn to 6 years old with adult welcome. You must register every individual child and adult who will attend the program.
Before participating in the program, please read the following document carefully: click here.
*Open to Ontario residents only.
___________________________________________________________________________
Bon retour ! Inscrivez-vous à nos nouveaux groupes de jeu en personne où vous trouverez un petit groupe et grand plaisir. Vous pourrez vous promener à travers plusieurs stations tel que construction, arts, jeux dramatiques, motricité globale et plus encore ! Chaque famille aura leur propre « kit » avec tous les jouets et matériaux nécessaires pour jouer et explorer. C’est une occasion idéale pour connecter avec d’autres personnes de votre communauté. Vous avez des questions ou vous cherchez des ressources ? Veuillez demander à votre Intervenante auprès des familles qui sera ravi de vous aider.
Les enfants nouveau-nés à 6 ans avec un adulte sont les bienvenus. Vous devez inscrire chaque enfant et chaque adulte qui participeront au programme.
Avant de participer au programme, veuillez lire attentivement le document suivant : cliquez ici.
*Ouvert seulement aux résidents de l'Ontario.
*Ce programme est offert en anglais seulement.
Important Information
You must register every individual child and adult who will attend the program.
All children and family members will be screened by phone no more than 4 hours prior to the start of program. If the screening is not completed by phone, it will be done on site.
You can only participate in one (1) in-person program per seven (7) day period. For example, if you attend an in-person program on a Wednesday, you must wait seven (7) days until you can participate in another in-person program. This means you cannot participate in another in-person program until the following Wednesday.
Informations importantes
Vous devez inscrire chaque enfant et chaque adulte qui participeront au programme.
Tous les enfants et tous les membres des familles seront dépistés par téléphone au plus tard 4 heures avant le début du programme. Si le dépistage n'est pas fait par téléphone, il se fera sur les lieux.
Vous ne pouvez participer qu'à un (1) programme en personne par période de sept (7) jours. Par exemple, si vous participez à un programme en personne un mercredi, vous devez attendre sept (7) jours avant de participer à un autre programme en personne. Cela signifie que vous ne pouvez pas participer à un autre programme en personne avant le mercredi suivant.
Notice of Risk
When children from multiple families attend a single EarlyON center to participate in programming there is an increased risk of the COVID-19 virus being transmitted. Children who are infected with the COVID-19 virus are more likely than adults to have very mild infections or to have no symptoms at all, but these children can still transmit the infection to other children and to adults at the EarlyON program. This means that children can bring home an infection acquired at the EarlyON program and put other persons at risk. This EarlyON Program has a screening process to help detect infections when there are symptoms; however, this screening process will not detect infected children or adults who do not have symptoms at the time of screening. The risk of serious COVID-19 infection increases with age, which older staff and family members should consider in terms of the risk to themselves personally.
Avis de risque
Lorsque des enfants de plusieurs familles fréquentent un seul centre pour l’enfant et la famille ON y va afin de participer à des programmes, on augmente le risque de transmission du virus de la COVID-19. Les enfants infectés du virus de la COVID-19 sont plus susceptibles que les adultes d’avoir des infections très légères ou de n’éprouver aucun symptôme du tout; or, ces enfants peuvent quand même transmettre l’infection à d’autres enfants et aux adultes dans le cadre des programmes des centres ON y va. Autrement dit, les enfants peuvent ramener à la maison l’infection contractée dans le cadre des programmes des centres ON y va et y exposer d’autres personnes. Les centres ON y va sont dotés d’un processus de dépistage pour permettre de détecter les infections lorsqu’il y a des symptômes; toutefois, ce processus de dépistage ne permet pas de détecter les enfants ou les adultes infectés qui n’ont pas de symptôme au moment du dépistage. Le risque d’infection grave par la COVID-19 augmente selon l’âge; il s’agit d’un facteur dont doivent tenir compte, pour ce qui est du risque qu’ils courent personnellement, les employés et les membres des familles plus âgés.