Baby & Me Mindful Movement / Bébé et moi : Bouger en pleine conscience
Event Information
About this Event
Registration for this program will be made available every two weeks and will be announced via our mailing list. Click here to sign up: https://bit.ly/2kpAHf6
Need help registering? Email us at earlyonyva@wocrc or call us at (613) 591-3686 ext. 545 and we will be happy to assist you!
/
L'inscription à ce programme sera disponible toutes les deux semaines et sera annoncée via notre liste d’envoi. Cliquez ici pour vous inscrire : https://bit.ly/2kpAHf6
Vous avez besoin d'aide pour vous inscrire ? Envoyez-nous un courriel à earlyonyva @ wocrc ou appelez-nous au (613) 591-3686, poste 545 et nous serons heureux de vous aider !
The first half hour will be relaxing movements, stretches and breathing designed for families with babies – build attachment while having fun and moving with your baby! In the second half hour, we invite you to chat with us and other parents, create connections within your community and problem-solve together. Join us for as long or as little as you can!
Age: Pre-crawling babies with adult
Before participating in the program, please read the following document carefully: click here.
*Open to Ontario residents only.
___________________________________________________________________________
Joignez-vous à nous pour une session qui favorise les autosoins et l’exercice, tout en vous connectant avec d'autres parents de votre quartier ! Nous commencerons avec des mouvements relaxants, les étirements et la respiration pour les familles avec bébés – formez l’attachement pendant que vous vous amusez et bougez avec votre bébé ! Dans la deuxième demi-heure, nous vous invitons à discuter avec nous et d’autres parents afin de créer des liens dans votre communauté. Joignez-vous à nous aussi longtemps ou aussi peu que vous le souhaitez !
Âge : Bébés qui ne rampent pas avec adulte
Avant de participer au programme, veuillez lire attentivement le document suivant : cliquez ici.
*Ouvert seulement aux résidents de l'Ontario.
*Ce programme est offert en anglais seulement.
Important Information
You must register every individual child and adult who will attend the program.
All children and family members will be screened by phone no more than 4 hours prior to the start of program. If the screening is not completed by phone, it will be done on site.
You can only participate in one (1) in-person program per seven (7) day period. For example, if you attend an in-person program on a Wednesday, you must wait seven (7) days until you can participate in another in-person program. This means you cannot participate in another in-person program until the following Wednesday.
Informations importantes
Vous devez inscrire chaque enfant et chaque adulte qui participeront au programme.
Tous les enfants et tous les membres des familles seront dépistés par téléphone au plus tard 4 heures avant le début du programme. Si le dépistage n'est pas fait par téléphone, il se fera sur les lieux.
Vous ne pouvez participer qu'à un (1) programme en personne par période de sept (7) jours. Par exemple, si vous participez à un programme en personne un mercredi, vous devez attendre sept (7) jours avant de participer à un autre programme en personne. Cela signifie que vous ne pouvez pas participer à un autre programme en personne avant le mercredi suivant.
Notice of Risk
When children from multiple families attend a single EarlyON center to participate in programming there is an increased risk of the COVID-19 virus being transmitted. Children who are infected with the COVID-19 virus are more likely than adults to have very mild infections or to have no symptoms at all, but these children can still transmit the infection to other children and to adults at the EarlyON program. This means that children can bring home an infection acquired at the EarlyON program and put other persons at risk. This EarlyON Program has a screening process to help detect infections when there are symptoms; however, this screening process will not detect infected children or adults who do not have symptoms at the time of screening. The risk of serious COVID-19 infection increases with age, which older staff and family members should consider in terms of the risk to themselves personally.
Avis de risque
Lorsque des enfants de plusieurs familles fréquentent un seul centre pour l’enfant et la famille ON y va afin de participer à des programmes, on augmente le risque de transmission du virus de la COVID-19. Les enfants infectés du virus de la COVID-19 sont plus susceptibles que les adultes d’avoir des infections très légères ou de n’éprouver aucun symptôme du tout; or, ces enfants peuvent quand même transmettre l’infection à d’autres enfants et aux adultes dans le cadre des programmes des centres ON y va. Autrement dit, les enfants peuvent ramener à la maison l’infection contractée dans le cadre des programmes des centres ON y va et y exposer d’autres personnes. Les centres ON y va sont dotés d’un processus de dépistage pour permettre de détecter les infections lorsqu’il y a des symptômes; toutefois, ce processus de dépistage ne permet pas de détecter les enfants ou les adultes infectés qui n’ont pas de symptôme au moment du dépistage. Le risque d’infection grave par la COVID-19 augmente selon l’âge; il s’agit d’un facteur dont doivent tenir compte, pour ce qui est du risque qu’ils courent personnellement, les employés et les membres des familles plus âgés.